Pregunta: Proponga tres actividades de una sesión de clase de su especialidad que correspondan y sean justificadas con los postulados y teorías propuestas de los pedagogos estudiados.
Tema: Traducción técnica de artículos de informática.
Actividades
|
Pedagogo Estudiado
|
1. Motivación:
La profesora pone en pantalla un artículo
periodístico sobre la inteligencia artificial y pide a los alumnos leer el
primer párrafo de inglés.
|
Bruner
Aquí se utiliza la teoría de la instrucción en el
aspecto de la predisposición a aprender. En esta actividad, al solo leer el
primer párrafo se crea un grado de incertidumbre y curiosidad.
|
2. Exploración de los saberes previos:
La profesora pregunta a los alumnos si pueden
reconocer el tipo de estructura lingüística e otros textos que hayan leído.
Pide ejemplos.
|
Ausbel
Aquí se apela a la estructura cognoscitiva
preexistente. La profesora puede identificar, en base a las respuestas, si la
estructura cognoscitiva de grupo es estable y organizada. De esta manera, se
puede afianzar la estructura previa a un nuevo conocimiento que formaría el
aprendizaje significativo.
|
3. Conflicto cognitivo:
Durante la revisión de la traducción del inglés
al español de un alumno que ha puesto su texto en pantalla, la profesora cuestiona
ciertas oraciones y estructuras. Luego de la respuesta, se pide al grupo que
den opiniones para crear un debate, analizando la versión y las opciones.
|
Piaget
En esta actividad, a través del debate y las
concepciones alternativas sobre el mismo material, se construyen nuevos
conceptos. La profesora crea situaciones contradictorias monitoreadas para
favorecer la comprensión del estudiante.
|
A diferencia de la Educación Básica Regular, el conflicto cognitivo no se presenta solo al inicio, sino durante toda la revisión práctica de una traducción en pantalla.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario